2000 Ph.D., Program in Linguistics, University of Florida
1996 M.A., Program in Linguistics, University of Florida
1985/6 B.A., Translation (English-French), Universidad de la República, Montevideo (Uruguay)
2021- Core Affiliate Faculty, Latino/Mexican American Studies, Texas A&M University
2019- Professor, Hispanic Studies, Texas A & M University
2013 - 2017 Department Head, Hispanic Studies, Texas A & M University
2010 - 2019 Associate Professor, Hispanic Studies, Texas A&M University
2006 - 2010 Assistant Professor, Hispanic Studies, Texas A&M University
2001 - 2006 Assistant Professor, Spanish and Portuguese, San Diego State University
2000 - 2001 Post-doctoral Fellow, Romance Languages and Literatures, University of Florida
Moyna, María Irene. 2011. Compound Words in Spanish: Theory and history. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Kluge, Bettina, and María Irene Moyna (eds.). 2019. It’s Not All About You: New Perspectives on Address Research. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Moyna, María Irene, and Susana Rivera-Mills (eds). 2016. Forms of Address in the Spanish of the Americas. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Balestra, Alejandra, Glenn Martínez, and María Irene Moyna (eds). 2008. Recovering the U.S. Hispanic Linguistic Heritage. Houston: Arte Público Press.
Pharies, David, and María Irene Moyna (eds). 2012. University of Chicago Spanish Dictionary. 6th edition (with app). Chicago: University of Chicago Press.
Pharies, David, and María Irene Moyna (eds). 2002. University of Chicago Spanish Dictionary. 5th edition. Chicago: University of Chicago Press.
Refereed articles (last five years)
Sanz-Sánchez, Israel, and María Irene Moyna. 2022. “Children as agents of language change: Diachronic evidence from Latin American Spanish.” Journal of Historical Linguistics. https://benjamins.com/catalog/jhl.21033.san
Moyna, María Irene, and Verónica Loureiro-Rodríguez. 2022. “Original Chicano: Language mixing and metalinguistic awareness in the songs of Lalo Guerrero.” Latino Studies https://doi.org/10.1057/s41276-022-00371-6
Zapata, Gabriela, María Irene Moyna, and Michael Miller. 2022. “An interprofessional learning activity for Pharmacy students to enhance language affirmation and confidence in Spanish communication skills.” E-JournALL, EuroAmerican Journal of Applied Linguistics and Languages 9(1): 122-139. https://doi.org/10.21283/2376905X.15.1.263
Moyna, María Irene. 2021. “Después de usted: Variation and change in a tripartite address system.” Languages 6(3) Special Issue “Key Aspects of 21st Century Informal Interactions: Socio-Pragmatic and Formal Features.” (Invited, peer reviewed) https://doi.org/10.3390/languages6030152
Loureiro-Rodríguez, Verónica, María Irene Moyna and Damián Robles. 2018. “Hey, baby, ¿Qué pasó?: Performing bilingual identities in Texas music.” Language and Communication 60: 120-135. https://doi.org/10.1016/j.langcom.2018.02.009
Book Chapters and Refereed Proceedings (last five years)
Moyna, María Irene. 2020. “Formas de tratamiento y mitigación en el español de Montevideo.” El voseo en América, Origen, usos y aplicación, Tatiana Maranhão de Castedo and Ana Berenice Peres Martorelli (eds.), 165-197. Curitiba: Editora Appris.
Moyna, María Irene, Bettina Kluge, and Horst J. Simon. 2019. "Address and address research: Here's looking at you, kid." It's Not All About You: New Perspectives on Address Research. Kluge, Bettina, and María Irene Moyna (eds.), 1-20. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Moyna, María Irene. 2019. “Variation in polite address in contemporary Uruguayan Spanish.” It’s Not All About You: New Perspectives on Address Research.Kluge, Bettina, and María Irene Moyna (eds.), 191-219. Amsterdam/Philadelphia. John Benjamins.
Moyna, María Irene. 2018. “The history of concatenative compounds in Spanish.” Proceedings of the Workshop on Ibero-Romance Historical Linguistics of the 20th International Conference of Historical Linguistics, Miriam Bouzouita, Enrique Pato, and Ioanna Sitaridou (eds.), 47-74. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Moyna, María Irene. 2017. “Voseo vocatives and interjections in Montevideo Spanish.” Contemporary Advances in Theoretical and Applied Spanish Linguistic Variation. Juan José Colomina Almiñana (ed.), 124-147. Columbus: Ohio State University Press.
Moyna, María Irene. 2021. “The Diachrony of Spanish Compounding.” The Routledge Handbook of Spanish Morphology, Antonio Fábregas, Víctor Acedo-Matellán, Grant Armstrong, María Cristina Cuervo & Isabel Pujol (eds.), 303-316. London: Routledge.
Moyna, María Irene, and José Luis Blas Arroyo. 2020. “Pragmatics and forms of address.” The Routledge Handbook of Spanish Pragmatics, Dale A. Koike and J. César Félix-Brasdefer (eds.), 289-303. London: Routledge.
Moyna, María Irene. 2019. "Exocentricity in morphology." Oxford Research Encyclopedia in Linguistics. Oxford University Press.
Major Grants, Fellowships, and Contracts
Stimulating Excellence in External Development Grant, College of Liberal Arts, Texas A&M University. Spanish in Houston: Language and dialect contact in a new global city ($8,000).
Advancing Climate Together Grant for Inclusive Excellence: Somos Tejas: Digital Stories for First Generation Hispanic/Latinx Students. Co-PIs: Gabriela Zapata, María Irene Moyna (HISP), and Nancy Plankey-Videla (SOCI) ($8,700).
National Endowment for the Humanities, Division of Education Programs, Humanities Connections Planning Grant. Growing the Heart of Texas: Exploring the Role of Mexican Americans in Food Production and Rural Communities. Project Coordinator: Gabriela Zapata (HISP). Co-PIs: María Irene Moyna (HISP), Leonardo Lombardini (HORT) ($35,000).
Glasscock Faculty Research Fellowship. Tex Mix: A History of Language Mixing in Mexican American Music from Texas. PI: María Irene Moyna ($5,000).
Texas A & M Triads for Transformation (T3). Achieving Cross-Cultural Medication Adherence in South Texas. Co-PIs: Michael Miller (School of Pharmacy), Gabriela Zapata, María Irene Moyna (Hispanic Studies) ($34,000).
Program to Enhance Scholarly and Creative Activities, Office of the Vice-President for Research, Texas A&M University. The Impact of Bilingual Experience on the Literacy Development of At-Risk Children. Co-PIs: Li-Jen Kuo and Erin McTigue, Department of Teaching Learning and Culture ($25,000).
Co-Editorship Contract, University of Chicago Spanish Dictionary (6th edition) ($30,000)
Program to Enhance Scholarly and Creative Activities, Office of the Vice-President for Research, Texas A&M University. Project title: A History of Spanish Compounding ($9,956).
Post-doctoral Fellowship, Co-Editor, University of Chicago Spanish Dictionary (5th edition) ($28,000)
Invited Talks (last five years)
“A Little Bit Is Better Than Nada”: Language mixing in the music of Texas, Department of Spanish, University of North Texas, November [Online]
“Tú, vos y usted: Metodologías para el estudio de una variable morfosintáctica.” Centro Regional de Profesores del Este, Maldonado, Uruguay, June [Online]
“Análisis lingüístico del lenguaje artístico: Consideraciones generales y un ejemplo.” Facultad de Ciencias de Información y Comunicación, Universidad de la República, Montevideo, Uruguay, June [Online]
"Me aviento el English y el Spanish: Representaciones del bilingüismo en la música de San Antonio." Department of Modern Languages and Literatures (Hispanic Studies), Louisiana State University, November (SEC Travel Grant).
"I need you, you, you: The Uruguayan tripartite address system in speech and song." Department of Modern Languages and Literatures (Linguistics), Louisiana State University, November (SEC Travel Grant)
Invited Panel: The Handbook of Spanish Pragmatics. Book presentation organized by editors Dale Koike & César Félix-Brasdefer. Congreso de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina (August)
Invited Panel: El voseo en América: Origen, usos y aplicación. Jornada Temática I, Instituto Hispano Brasileiro, João Pessoa, Brazil, February. [Webinar; my presentation at 3:49:00]
Invited Panel: Se hace camino al contar: Tecnología y multimodalidad en el aula de herencia. Mesa 3, Innovación metodológica y tecnológica, Coloquio de Español como Lengua Extranjera, Pontificia Universidad Católica de Valparaíso, Chile, September [Online; my presentation at 56:00]
Invited Panel: Variación en el tratamiento en el español de las Américas, ayer y hoy. ABRALIN Ao Vivo, Associação Brasileira de Lingüística, June
"Address as a mitigation strategy in Montevideo Spanish." University of Texas at Austin, September
"Bilingual music of the U.S. Southwest: The case of Lalo Guerrero." University of Melbourne, June (with Verónica Loureiro-Rodríguez and Damián Robles)
Refereed Paper Presentations (last two years)
“Bilingualism in the Lyrics of Nick Villarreal.” Linguistic Association of the Southwest, Cleveland, Ohio, September (with Verónica Loureiro-Rodríguez)
“Informal address in contemporary Uruguayan cumbia.” Sociolinguistics Symposium 24, Ghent, July. Panel: Beyond binaries in address: Politeness and identity practices in interaction.
"Me agarraron con la güera: Language attitudes and ideology in the lyrics of Nick Villarreal." Third International Symposium on Language Attitudes Toward Portuguese, Spanish, and Related Languages, April (with Verónica Loureiro-Rodríguez) [Online due to COVID-19]
"Classroom and community collaboration as translation pedagogy." Modern Language Association Annual Convention, Washington D.C., January [Online due to COVID-19]
“Cumbia para vos, cumbia para ti: Voseo/tuteo variation in Uruguayan cumbia from the 21st century.” Linguistic Association of the Southwest, Online Conference, September
“Voseo/tuteo variation in Uruguayan popular music: The case of cumbia.” International Network on Address Research, Bergamo, Italy, June [Online due to COVID-19]
“Me aviento el English y el Spanish: Bilingual Music from Texas.” Sociolinguistic Symposium 23, Hong Kong, June (with Verónica Loureiro-Rodríguez) [Online due to COVID-19]
“Address variation as a mitigation strategy in Montevideo Spanish.” Sociolinguistic Symposium 23, Hong Kong, June [Online due to COVID-19]
“Where the Linguists Are(n’t).” Modern Language Association Annual Convention, Toronto, Canada, January (with Holly Cashman) [Online due to COVID-19]
Jasmine in full bloom, La Paloma, Uruguay, December 2017.